46. URSS - BAKU, AZERBAIJÃO E PRAIA 1 00:00:34.15--> 00:00:36.24 Alô, senhores telespectadores do Brasil, 2 00:00:36.25 --> 00:00:40.00 novamente com vocês, o seu repórter Ernesto Varela. 3 00:00:40.21 --> 00:00:42.28 Depois de tomar esse avião em Moscou 4 00:00:43.02 --> 00:00:45.22 e percorrer 2.400 km, 5 00:00:46.00 --> 00:00:49.04 estamos desembarcando agora na cidade de Baku, 6 00:00:49.18 --> 00:00:51.15 capital do Azerbaijão, 7 00:00:51.27 --> 00:00:55.24 uma república que fica aqui embaixo do mapa da União Soviética. 8 00:00:56.00 --> 00:00:57.26 Quem nasce aqui em Baku é o quê, hein, Waldecy? 9 00:00:58.12 --> 00:00:59.14 Bakuense ou bakuano? 10 00:01:06.13 --> 00:01:08.11 Olha só! Por coincidência, 11 00:01:08.12 --> 00:01:09.29 está desembarcando aqui junto com a gente 12 00:01:10.05 --> 00:01:11.28 o Aliyev, que está dando tchauzinho ali. 13 00:01:12.06 --> 00:01:14.25 Ele é o 2º homem no governo da União Soviética. 14 00:01:15.04 --> 00:01:16.27 Presidente da KGB! 15 00:01:18.04 --> 00:01:20.28 Como todos vocês sabem, URSS, 16 00:01:20.29 --> 00:01:23.19 União das Repúblicas Socialistas Soviéticas, 17 00:01:23.23 --> 00:01:25.22 não é a mesma coisa que Rússia. 18 00:01:26.01 --> 00:01:29.22 Rússia é apenas uma das 15 repúblicas 19 00:01:29.29 --> 00:01:31.17 que formam a União Soviética. 20 00:01:32.00 --> 00:01:34.21 Ali naquele mural nós vemos, em primeiro lugar, 21 00:01:34.27 --> 00:01:38.15 a Rússia, depois Ucrânia, Bielorrússia, Uzbequistão, 22 00:01:38.22 --> 00:01:47.27 Cazaquistão, Geórgia, Azerbaijão, onde estamos agora, 23 00:01:42.04 --> 00:01:45.16 Lituânia, Moldávia, Letônia, Quirguízia, 24 00:01:45.23 --> 00:01:50.01 Tajiquistão, Armênia, Turquemênia e Estônia. 25 00:01:51.05 --> 00:01:53.28 As repúblicas soviéticas formam um paíszão 26 00:01:54.04 --> 00:01:56.16 que dá quase três vezes o tamanho do Brasil. 27 00:01:57.14 --> 00:02:00.07 São 12 fusos horários e, apesar disso, 28 00:02:00.15 --> 00:02:03.25 algumas imagens se repetem por toda esta amplidão. 29 00:02:07.15 --> 00:02:10.23 O Azerbaijão é o segundo maior produtor de petróleo 30 00:02:10.25 --> 00:02:14.09 da União Soviética – depois da Sibéria. 31 00:02:17.13 --> 00:02:21.22 Aqui moram 8.5 milhões de azerbaijenses, 32 00:02:22.02 --> 00:02:24.21 que são em sua maioria descendentes de árabes, 33 00:02:25.04 --> 00:02:28.20 persas e de toda essa turma que habita aqui 34 00:02:28.23 --> 00:02:29.23 o Oriente Médio. 35 00:02:32.22 --> 00:02:35.23 Este lugar se chama Catedral do Fogo. 36 00:02:36.05 --> 00:02:38.17 Neste lugar, os povos daquela época, 37 00:02:38.24 --> 00:02:40.25 não sabendo o que era petróleo, 38 00:02:41.04 --> 00:02:43.19 cultuavam o fogo como um deus. 39 00:02:44.15 --> 00:02:47.23 Este daqui era um templo de culto ao fogo. 40 00:02:49.13 --> 00:02:51.10 Acredite se quiser. 41 00:03:01.11 --> 00:03:04.17 Baku é uma cidade turística, uma cidade de veraneio. 42 00:03:04.24 --> 00:03:09.00 É tipo Guarujá, para os paulistas, ou Cabo Frio, 43 00:03:09.03 --> 00:03:09.28 para os cariocas. 44 00:03:10.17 --> 00:03:14.11 Estas são imagens do calçadão que serpenteia 45 00:03:14.12 --> 00:03:15.22 aqui pela orla de Baku. 46 00:03:17.13 --> 00:03:20.02 Os soviéticos são muito generosos. 47 00:03:20.05 --> 00:03:23.03 Na nossa gravação aqui, nós estamos sendo seguidos, 48 00:03:23.11 --> 00:03:25.07 quer dizer, ajudados, 49 00:03:25.10 --> 00:03:29.01 por uma equipe de 5 pessoas, Waldecy? 50 00:03:29.13 --> 00:03:32.08 Nós temos 4 pessoas dentro do ônibus, 51 00:03:32.09 --> 00:03:33.16 da Televisão de Moscou, 52 00:03:33.22 --> 00:03:37.00 e mais um aqui do meu lado, da Televisão de Baku. 53 00:03:38.08 --> 00:03:40.24 Não, errei a conta, mas o clima é esse, 54 00:03:40.27 --> 00:03:42.18 de liberdade vigiada. 55 00:03:44.29 --> 00:03:48.04 Aqui no Azerbaijão, eles não falam russo não, 56 00:03:48.10 --> 00:03:50.18 eles falam o azerbaijês, mesmo. 57 00:03:50.28 --> 00:03:54.25 Aliás, na URSS, 58 00:03:55.03 --> 00:03:58.26 são faladas aproximadamente 150 línguas, 59 00:03:58.27 --> 00:03:59.26 senhores telespectadores. 60 00:04:00.09 --> 00:04:02.13 Quer ver como o azerbaijês é diferente 61 00:04:02.15 --> 00:04:03.17 do russo lá de Moscou? 62 00:04:04.11 --> 00:04:05.15 Fala um pouquinho aqui, chefe. 63 00:04:12.15 --> 00:04:13.11 É impressionante, 64 00:04:13.12 --> 00:04:14.29 eu não consigo entender nenhuma 65 00:04:15.03 --> 00:04:16.06 das palavras que ele fala. 66 00:04:16.16 --> 00:04:19.00 Este daqui é o famoso samovar. 67 00:04:19.08 --> 00:04:22.10 Não são só os ingleses que gostam de tomar chá, não. 68 00:04:22.17 --> 00:04:23.25 Aqui na União Soviética, 69 00:04:24.17 --> 00:04:26.09 todo mundo gosta de tomar chá. 70 00:04:28.26 --> 00:04:31.23 Chá! Chá! Chá! Até que enfim, uma palavra parecida. 71 00:04:32.13 --> 00:04:34.04 Num domingão como esse aqui, 72 00:04:34.05 --> 00:04:37.01 a turma lá no Brasil fica tomando uma cerveijinha gelada, 73 00:04:37.03 --> 00:04:39.27 enquanto vocês aqui ficam tomando um chazinho quente, né? 74 00:04:45.00 --> 00:04:46.24 Yaxsi? Yaxsi! 75 00:04:47.05 --> 00:04:50.07 Para vocês que não sabem, "yaxsi ", em azerbaijão, 76 00:04:50.17 --> 00:04:52.18 quer dizer "horosho", em russo. 77 00:04:54.06 --> 00:04:57.05 E "horosho", em português, quer dizer "tudo bem". 78 00:05:00.24 --> 00:05:02.11 Nós estamos indo agora 79 00:05:02.16 --> 00:05:04.02 conhecer um botequim 80 00:05:04.10 --> 00:05:06.21 que não vende bebida alcoólica aqui em Baku. 81 00:05:08.13 --> 00:05:10.26 Afinal, estamos numa região de um povo 82 00:05:10.29 --> 00:05:12.19 de origem islâmica. 83 00:05:13.29 --> 00:05:15.15 Como vocês estão lendo aí, 84 00:05:15.16 --> 00:05:17.18 esse cartaz de cima está dizendo 85 00:05:17.23 --> 00:05:20.07 "Batalha contra as bebidas alcoólicas", 86 00:05:20.10 --> 00:05:21.17 e no de baixo está escrito 87 00:05:21.19 --> 00:05:23.23 "O serviço aqui é self service". 88 00:05:24.15 --> 00:05:25.18 Tem panqueca, 89 00:05:26.07 --> 00:05:26.26 ovo frito, 90 00:05:27.27 --> 00:05:28.26 salada de tomate, 91 00:05:29.28 --> 00:05:32.27 uns docinhos aqui, umas rosquinhas, 92 00:05:33.21 --> 00:05:36.07 iogurtes, vários tipos de iogurtes e sucos, 93 00:05:37.21 --> 00:05:39.12 ovo cozido, 94 00:05:40.02 --> 00:05:42.15 café e leite. 95 00:05:42.29 --> 00:05:44.14 Cachaça aqui não tem não, rapaz. 96 00:05:44.22 --> 00:05:45.26 Vodca não tem? 97 00:05:47.10 --> 00:05:49.14 Então vamos fazer a nossa matulinha aqui 98 00:05:59.19 --> 00:05:50.24 e nos sentar ali, Waldecy. 99 00:06:01.29 --> 00:06:04.12 O novo governo de Gorbachev 100 00:06:04.25 --> 00:06:08.15 tem tomado algumas medidas contra o consumo de álcool. 101 00:06:08.28 --> 00:06:10.27 Parece que os russos andaram bebendo muito 102 00:06:10.28 --> 00:06:11.22 nos últimos tempos. 103 00:06:12.05 --> 00:06:15.07 Por exemplo, hoje, as casas de bebida 104 00:06:15.26 --> 00:06:18.13 tiveram seu horário de funcionamento reduzido, 105 00:06:18.23 --> 00:06:21.18 além de também serem reduzidas em seu número, 106 00:06:21.29 --> 00:06:24.24 principalmente aquelas que ficavam próximas 107 00:06:25.02 --> 00:06:26.08 ao locais de trabalho. 108 00:06:26.28 --> 00:06:29.28 Uma outra dura medida também do atual governo 109 00:06:30.04 --> 00:06:32.29 foi cortar o 13º salário 110 00:06:33.09 --> 00:06:35.07 das pessoas que chegavam bêbadas 111 00:06:35.10 --> 00:06:35.29 pra trabalhar. 112 00:06:37.05 --> 00:06:39.27 Agora nós vamos dar uma voltinha numa feira 113 00:06:40.04 --> 00:06:42.19 que, aqui no Azerbaijão, chamam de bazar, 114 00:06:42.28 --> 00:06:46.01 esta palavra de origem persa. 115 00:07:06.13 --> 00:07:08.04 Bancas, aqui, eu não sei se são do Estado 116 00:07:08.05 --> 00:07:09.09 ou se são particulares. 117 00:07:09.27 --> 00:07:11.20 A senhora que é a dona da banca? 118 00:07:17.14 --> 00:07:20.25 Nós somos de um kolkhoz, 119 00:07:21.06 --> 00:07:25.18 trabalhamos em uma fazenda coletiva. 120 00:07:25.27 --> 00:07:27.01 É do kolkhoznic? 121 00:07:28.12 --> 00:07:32.04 "Kolkhoz" são as fazendas coletivas 122 00:07:32.05 --> 00:07:33.12 aqui na União Soviética. 123 00:07:33.22 --> 00:07:35.14 Eles são membros de uma fazenda 124 00:07:35.24 --> 00:07:37.10 e produziram a quantia 125 00:07:37.12 --> 00:07:39.02 que eles tinham que entregar ao Estado 126 00:07:39.11 --> 00:07:41.00 e agora eles estão vendendo aqui 127 00:07:41.08 --> 00:07:44.04 a produção excedente para a população. 128 00:07:44.25 --> 00:07:46.15 Esse pêssego tá bom aqui hoje, dona? 129 00:07:49.08 --> 00:07:51.04 Vamos ver se está bom... 130 00:07:52.12 --> 00:07:53.27 Quanto custa aqui, chefe, o pêssego? 131 00:07:58.03 --> 00:08:00.27 1 rublo? 1 quilo? 1 kg, 1 rublo? 132 00:08:01.25 --> 00:08:03.28 Olha como é a economia soviética: 133 00:08:04.03 --> 00:08:07.15 em Moscou, com 10 rublos, 10 quilos de pêssego, 134 00:08:07.22 --> 00:08:10.20 se paga aluguel, casa, luz, água. 135 00:08:13.28 --> 00:08:15.16 Frango?! Frango?! 136 00:08:16.19 --> 00:08:18.10 1 rublo? Tá barato! 137 00:08:19.18 --> 00:08:21.18 Muitas coisas boas aqui na feira. 138 00:08:21.26 --> 00:08:26.14 Uvas, ameixas, melancia, tomate! Olha ali, ó. 139 00:08:26.27 --> 00:08:28.02 Todos com uma cara muito boa. 140 00:08:28.24 --> 00:08:29.29 Melão... Tá bom, o melão? 141 00:08:30.06 --> 00:08:31.04 Horosho o melão aí? 142 00:08:32.19 --> 00:08:34.12 Horosho, falou que tá bom, o melão! 143 00:08:35.21 --> 00:08:37.29 Tem uma frutinha ali, ó, muito interessante, 144 00:08:38.00 --> 00:08:39.02 Waldecy, mostra lá, ó. 145 00:08:40.09 --> 00:08:43.24 Parece até uma mexerica sem casca, 146 00:08:44.01 --> 00:08:44.26 vamos ver o que que é. 147 00:08:46.16 --> 00:08:49.23 Ô chefe, o que que é aquela frutinha ali? 148 00:08:51.12 --> 00:08:51.27 O que que é? 149 00:08:52.14 --> 00:08:59.7 Shamamor? É do Azerbaijão? Azerbaijão? 150 00:09:01.15 --> 00:09:02.09 Como come? 151 00:09:04.02 --> 00:09:06.21 Mmm, tem um cheirinho muito bom. 152 00:09:07.11 --> 00:09:07.29 Pode morder? 153 00:09:09.08 --> 00:09:11.04 Pena que vocês não estão sentindo, 154 00:09:11.05 --> 00:09:12.08 mas tem um cheirinho muito bom. 155 00:09:12.19 --> 00:09:14.17 Pode morder? Não?! 156 00:09:20.28 --> 00:09:22.24 Ah, não é para comer! 157 00:09:22.27 --> 00:09:24.25 É para pendurar em casa, 158 00:09:25.01 --> 00:09:27.23 para dar um cheirinho bom no ambiente. 159 00:09:28.21 --> 00:09:30.29 É isto? Ok, horosho. 160 00:09:42.20 --> 00:09:43.27 Assim como no Brasil, 161 00:09:43.28 --> 00:09:46.01 o povo soviético é composto 162 00:09:46.03 --> 00:09:48.17 de uma salada de muitas raças. 163 00:09:52.01 --> 00:09:54.27 Baku é a princesinha do Cáucaso. 164 00:09:55.05 --> 00:09:56.23 Aqui, perto da cidade, 165 00:09:56.24 --> 00:08:59.01 existem muitas colônias de férias 166 00:09:59.11 --> 00:10:01.09 onde os soviéticos vêm passar 167 00:10:01.10 --> 00:10:02.20 os seus tempos de lazer. 168 00:10:03.07 --> 00:10:05.14 Eu e a minha turminha de soviéticos 169 00:10:05.16 --> 00:10:07.08 que aumenta cada vez mais, agora, 170 00:10:07.17 --> 00:10:09.15 vamos dar uma voltinha na praia. 171 00:10:10.10 --> 00:10:11.27 Vamos a la playa aí, pessoal? 172 00:10:26.15 --> 00:10:28.21 – Tudo bem? – Tudo bom. 173 00:10:30.13 --> 00:10:32.21 "Pajalusta" quer dizer "tudo bem?". 174 00:10:33.08 --> 00:10:36.08 Nós estamos em um ponto muito interessante de vista, 175 00:10:36.09 --> 00:00:00.00 senhores telespectadores. 176 00:10:37.21 --> 00:10:39.29 Se nós olharmos aqui em frente, 177 00:10:40.14 --> 00:10:43.18 e sairmos nadando, sairíamos no Irã. 178 00:10:44.13 --> 00:10:46.04 Por outro lado, aqui, 179 00:10:46.21 --> 00:10:49.05 estaríamos indo para uma outra república 180 00:10:49.08 --> 00:10:53.21 da União Soviética. Aqui atrás fica a Turquia 181 00:10:54.13 --> 00:10:58.00 e acima de tudo isso fica Lênin. 182 00:11:08.23 --> 00:11:10.11 Então, senhores telespectadores, 183 00:11:10.12 --> 00:11:12.21 chegamos à linda praia de... 184 00:11:12.23 --> 00:11:13.27 Como é que é o nome da praia, Nazin? 185 00:11:14.08 --> 00:11:15.26 – Ganjilik. – Ganjilik. 186 00:11:17.22 --> 00:11:21.22 Para levantar o astral da rapaziada aqui da praia, 187 00:11:22.02 --> 00:11:25.05 eles penduram num poste de ferro um alto-faltante 188 00:11:25.06 --> 00:11:28.15 onde fica rodando um animado sonzinho. 189 00:11:34.21 --> 00:11:36.26 Vamos lá conversar com aquelas gatinhas ali, 190 00:11:36.27 --> 00:11:37.22 Waldecy. Vamos lá. 191 00:11:40.20 --> 00:11:44.13 Qual é a última moda no verão aqui na Rússia, 192 00:11:44.24 --> 00:11:45.17 na União Soviética? 193 00:11:46.21 --> 00:11:49.02 Quanto menos roupa, melhor. 194 00:11:55.12 --> 00:11:56.015 Quanto menos possível? 195 00:11:57.04 --> 00:11:58.15 Quanto menos possível?! 196 00:11:58.20 --> 00:12:00.009 No maiô? Na roupa? 197 00:12:03.02 --> 00:12:05.15 Continuamos sendo fotografados 198 00:12:05.20 --> 00:12:07.21 e observados aqui, senhores telespectadores. 199 00:12:07.29 --> 00:12:11.05 A praia, na verdade, não tem muita coisa de diferente 200 00:12:11.07 --> 00:12:12.07 das praias brasileiras. 201 00:12:12.21 --> 00:12:15.16 A não ser que a areia é um pouquinho escura 202 00:12:16.11 --> 00:12:16.25 e dura. 203 00:12:18.14 --> 00:12:21.03 As pessoas são mais ou menos as mesmas 204 00:12:21.04 --> 00:12:22.25 que a gente vê lá nas praias brasileiras. 205 00:12:23.23 --> 00:12:29.14 Só que ali no fundo tem um muro que divide as praias... 206 00:12:29.21 --> 00:12:30.22 Ô Nazin, por favor. 207 00:12:32.11 --> 00:12:35.21 Por que que existe aquele muro ali, separando as praias? 208 00:12:36.14 --> 00:12:40.18 Porque cada praia pertence a um campo de descanso. 209 00:12:42.00 --> 00:12:45.02 Para que não haja corrente de gente... 210 00:12:45.22 --> 00:12:46.25 Tudo está organizado. 211 00:12:47.17 --> 00:12:51.07 É, tudo está organizado e controlado. 212 00:12:51.10 --> 00:12:53.13 Se você é do sindicato dos petroleiros 213 00:12:53.20 --> 00:12:55.27 não pode tomar banho com o pessoal do sindicato 214 00:12:55.29 --> 00:12:57.20 dos plantadores de batata. 215 00:12:58.10 --> 00:13:01.15 Eles são todos organizadinhos, mas, como no Brasil, 216 00:13:01.25 --> 00:13:03.26 sempre se dá um jeitinho para tudo. 217 00:13:04.15 --> 00:13:07.14 Vamos lá mostrar a colônia de férias de cá, Waldecy, 218 00:13:07.16 --> 00:13:07.23 vem aqui. 219 00:13:08.18 --> 00:13:09.23 Vai devagar aí, Waldecy. 220 00:13:10.08 --> 00:13:12.06 O KGB ali tá fotografando a gente. 221 00:13:18.06 --> 00:1320.22 E aqui já estamos do outro lado, 222 00:13:20.23 --> 00:13:23.26 onde a praia está mais movimentada ainda. 223 00:13:25.14 --> 00:13:26.27 Mesmo aqui na União Soviética 224 00:13:27.03 --> 00:13:30.12 tem esses rapazes jogando essas bolinhas 225 00:13:30.13 --> 00:13:31.11 indesejáveis aí. 226 00:13:41.23 --> 00:13:44.18 Ô Waldecy, apesar de ser uma praia soviética, 227 00:13:45.00 --> 00:13:46.21 tem uma pelada ali, ó. 228 00:13:49.05 --> 00:13:51.11 O back central, como vocês estão vendo, 229 00:13:51.22 --> 00:13:56.01 é essa forte loira, de mais ou menos 1,85 m de altura. 230 00:13:58.04 --> 00:13:59.08 Quer entrar no jogo aí, Waldecy? 231 00:14:00.15 --> 00:14:02.03 Vamos lá, vamos mostrar pros soviéticos 232 00:14:02.05 --> 00:14:04.10 como é que se joga este tipo de esporte. 233 00:14:04.21 --> 00:14:05.10 Será que eles vão deixar? 234 00:14:08.04 --> 00:14:11.29 Agora a supremacia de um futebol arte... 235 00:14:12.07 --> 00:14:16.13 De um futebol espetáculo era incontestável... 236 00:14:31.21 --> 00:14:34.24 Aqui chegamos na parte que o Waldecy mais gosta: 237 00:14:35.09 --> 00:14:38.15 todo mundo sentado, dando sua biritadinha, 238 00:14:38.25 --> 00:14:41.03 tomando... Tomando chá? 239 00:14:42.00 --> 00:14:45.09 – Você é soviética? – Sim, sou. 240 00:14:45.19 --> 00:14:47.18 O que que você faz da sua vida? 241 00:14:47.28 --> 00:14:51.28 Sou guia turística nas línguas francesa e tcheca. 242 00:14:52.09 --> 00:14:54.28 Os soviéticos podem ir pra onde eles quiserem, 243 00:14:55.00 --> 00:14:57.15 nas suas férias, podem viajar, 244 00:14:57.16 --> 00:14:59.15 não precisa de nenhuma autorização especial? 245 00:15:00.14 --> 00:15:05.11 Sem dúvida, é normal visitarmos as outras repúblicas. 246 00:15:05.28 --> 00:15:07.26 Ou seja, podem ir para qualquer lugar 247 00:15:08.00 --> 00:15:10.07 desde que não saiam da União Soviética. 248 00:15:11.12 --> 00:15:14.16 Vamos conversar agora com uma família soviética 249 00:15:14.22 --> 00:15:18.14 em férias. Este daqui é o Igor, que é um soldado, 250 00:15:19.07 --> 00:15:23.10 Okostia, o filho dele, e Tania, a mulher dele. 251 00:15:23.28 --> 00:15:27.02 Você viaja todos os anos, nas suas férias? 252 00:15:30.05 --> 00:15:32.29 Quase sempre viajo, é raro ficar na minha cidade. 253 00:15:33.11 --> 00:15:36.00 E é muito difícil conseguir um lugar 254 00:15:36.01 --> 00:15:37.09 numa colônia de férias dessa? 255 00:15:37.10 --> 00:15:39.28 Quanto tempo que você tem que esperar na fila 256 00:15:40.01 --> 00:15:40.26 pra conseguir isso? 257 00:15:42.11 --> 00:15:44.19 Não tem fila. Compro a passagem de trem e venho. 258 00:15:45.01 --> 00:15:48.02 Todo soviético tem direito a férias, está na constituição. 259 00:15:49.16 --> 00:15:51.04 Eu estou te fazendo todas estas perguntas 260 00:15:51.07 --> 00:15:53.27 porque é muito difícil, para um metalúrgico, 261 00:15:53.28 --> 00:15:54.17 lá no Brasil, 262 00:15:54.20 --> 00:15:57.03 passar umas férias em uma praia tão in 263 00:15:57.14 --> 00:15:59.26 quanto esta de Baku, aqui na União Soviética. 264 00:16:01.00 --> 00:16:03.03 Muito bem, senhores telespectadores, 265 00:16:03.04 --> 00:16:04.24 nós vamos ficando por aqui, hoje, 266 00:16:04.27 --> 00:16:07.08 e a nossa mesa de amigos soviéticos 267 00:16:07.13 --> 00:16:09.06 vai ficando cada vez maior. 268 00:16:09.18 --> 00:16:13.22 Essa semana vocês viram as férias dos soviéticos. 269 00:16:14.02 --> 00:16:17.07 Na semana que vem, nós vamos mostrar eles trabalhando. 270 00:16:18.14 --> 00:16:19.28 – É isso daí, Nazin? – Sim. 271 00:16:20.16 --> 00:16:21.02 Perfeito.