46. URSS - BAKU, AZERBAIJÃO E PRAIA
1
00:00:34.15--> 00:00:36.24
Alô, senhores telespectadores do Brasil,
2
00:00:36.25 --> 00:00:40.00
novamente com vocês, o seu repórter Ernesto Varela.
3
00:00:40.21 --> 00:00:42.28
Depois de tomar esse avião em Moscou
4
00:00:43.02 --> 00:00:45.22
e percorrer 2.400 km,
5
00:00:46.00 --> 00:00:49.04
estamos desembarcando agora na cidade de Baku,
6
00:00:49.18 --> 00:00:51.15
capital do Azerbaijão,
7
00:00:51.27 --> 00:00:55.24
uma república que fica aqui embaixo do mapa da União Soviética.
8
00:00:56.00 --> 00:00:57.26
Quem nasce aqui em Baku é o quê, hein, Waldecy?
9
00:00:58.12 --> 00:00:59.14
Bakuense ou bakuano?
10
00:01:06.13 --> 00:01:08.11
Olha só! Por coincidência,
11
00:01:08.12 --> 00:01:09.29
está desembarcando aqui junto com a gente
12
00:01:10.05 --> 00:01:11.28
o Aliyev, que está dando tchauzinho ali.
13
00:01:12.06 --> 00:01:14.25
Ele é o 2º homem no governo da União Soviética.
14
00:01:15.04 --> 00:01:16.27
Presidente da KGB!
15
00:01:18.04 --> 00:01:20.28
Como todos vocês sabem, URSS,
16
00:01:20.29 --> 00:01:23.19
União das Repúblicas Socialistas Soviéticas,
17
00:01:23.23 --> 00:01:25.22
não é a mesma coisa que Rússia.
18
00:01:26.01 --> 00:01:29.22
Rússia é apenas uma das 15 repúblicas
19
00:01:29.29 --> 00:01:31.17
que formam a União Soviética.
20
00:01:32.00 --> 00:01:34.21
Ali naquele mural nós vemos, em primeiro lugar,
21
00:01:34.27 --> 00:01:38.15
a Rússia, depois Ucrânia, Bielorrússia, Uzbequistão,
22
00:01:38.22 --> 00:01:47.27
Cazaquistão, Geórgia, Azerbaijão, onde estamos agora,
23
00:01:42.04 --> 00:01:45.16
Lituânia, Moldávia, Letônia, Quirguízia,
24
00:01:45.23 --> 00:01:50.01
Tajiquistão, Armênia, Turquemênia e Estônia.
25
00:01:51.05 --> 00:01:53.28
As repúblicas soviéticas formam um paíszão
26
00:01:54.04 --> 00:01:56.16
que dá quase três vezes o tamanho do Brasil.
27
00:01:57.14 --> 00:02:00.07
São 12 fusos horários e, apesar disso,
28
00:02:00.15 --> 00:02:03.25
algumas imagens se repetem por toda esta amplidão.
29
00:02:07.15 --> 00:02:10.23
O Azerbaijão é o segundo maior produtor de petróleo
30
00:02:10.25 --> 00:02:14.09
da União Soviética – depois da Sibéria.
31
00:02:17.13 --> 00:02:21.22
Aqui moram 8.5 milhões de azerbaijenses,
32
00:02:22.02 --> 00:02:24.21
que são em sua maioria descendentes de árabes,
33
00:02:25.04 --> 00:02:28.20
persas e de toda essa turma que habita aqui
34
00:02:28.23 --> 00:02:29.23
o Oriente Médio.
35
00:02:32.22 --> 00:02:35.23
Este lugar se chama Catedral do Fogo.
36
00:02:36.05 --> 00:02:38.17
Neste lugar, os povos daquela época,
37
00:02:38.24 --> 00:02:40.25
não sabendo o que era petróleo,
38
00:02:41.04 --> 00:02:43.19
cultuavam o fogo como um deus.
39
00:02:44.15 --> 00:02:47.23
Este daqui era um templo de culto ao fogo.
40
00:02:49.13 --> 00:02:51.10
Acredite se quiser.
41
00:03:01.11 --> 00:03:04.17
Baku é uma cidade turística, uma cidade de veraneio.
42
00:03:04.24 --> 00:03:09.00
É tipo Guarujá, para os paulistas, ou Cabo Frio,
43
00:03:09.03 --> 00:03:09.28
para os cariocas.
44
00:03:10.17 --> 00:03:14.11
Estas são imagens do calçadão que serpenteia
45
00:03:14.12 --> 00:03:15.22
aqui pela orla de Baku.
46
00:03:17.13 --> 00:03:20.02
Os soviéticos são muito generosos.
47
00:03:20.05 --> 00:03:23.03
Na nossa gravação aqui, nós estamos sendo seguidos,
48
00:03:23.11 --> 00:03:25.07
quer dizer, ajudados,
49
00:03:25.10 --> 00:03:29.01
por uma equipe de 5 pessoas, Waldecy?
50
00:03:29.13 --> 00:03:32.08
Nós temos 4 pessoas dentro do ônibus,
51
00:03:32.09 --> 00:03:33.16
da Televisão de Moscou,
52
00:03:33.22 --> 00:03:37.00
e mais um aqui do meu lado, da Televisão de Baku.
53
00:03:38.08 --> 00:03:40.24
Não, errei a conta, mas o clima é esse,
54
00:03:40.27 --> 00:03:42.18
de liberdade vigiada.
55
00:03:44.29 --> 00:03:48.04
Aqui no Azerbaijão, eles não falam russo não,
56
00:03:48.10 --> 00:03:50.18
eles falam o azerbaijês, mesmo.
57
00:03:50.28 --> 00:03:54.25
Aliás, na URSS,
58
00:03:55.03 --> 00:03:58.26
são faladas aproximadamente 150 línguas,
59
00:03:58.27 --> 00:03:59.26
senhores telespectadores.
60
00:04:00.09 --> 00:04:02.13
Quer ver como o azerbaijês é diferente
61
00:04:02.15 --> 00:04:03.17
do russo lá de Moscou?
62
00:04:04.11 --> 00:04:05.15
Fala um pouquinho aqui, chefe.
63
00:04:12.15 --> 00:04:13.11
É impressionante,
64
00:04:13.12 --> 00:04:14.29
eu não consigo entender nenhuma
65
00:04:15.03 --> 00:04:16.06
das palavras que ele fala.
66
00:04:16.16 --> 00:04:19.00
Este daqui é o famoso samovar.
67
00:04:19.08 --> 00:04:22.10
Não são só os ingleses que gostam de tomar chá, não.
68
00:04:22.17 --> 00:04:23.25
Aqui na União Soviética,
69
00:04:24.17 --> 00:04:26.09
todo mundo gosta de tomar chá.
70
00:04:28.26 --> 00:04:31.23
Chá! Chá! Chá! Até que enfim, uma palavra parecida.
71
00:04:32.13 --> 00:04:34.04
Num domingão como esse aqui,
72
00:04:34.05 --> 00:04:37.01
a turma lá no Brasil fica tomando uma cerveijinha gelada,
73
00:04:37.03 --> 00:04:39.27
enquanto vocês aqui ficam tomando um chazinho quente, né?
74
00:04:45.00 --> 00:04:46.24
Yaxsi? Yaxsi!
75
00:04:47.05 --> 00:04:50.07
Para vocês que não sabem, "yaxsi ", em azerbaijão,
76
00:04:50.17 --> 00:04:52.18
quer dizer "horosho", em russo.
77
00:04:54.06 --> 00:04:57.05
E "horosho", em português, quer dizer "tudo bem".
78
00:05:00.24 --> 00:05:02.11
Nós estamos indo agora
79
00:05:02.16 --> 00:05:04.02
conhecer um botequim
80
00:05:04.10 --> 00:05:06.21
que não vende bebida alcoólica aqui em Baku.
81
00:05:08.13 --> 00:05:10.26
Afinal, estamos numa região de um povo
82
00:05:10.29 --> 00:05:12.19
de origem islâmica.
83
00:05:13.29 --> 00:05:15.15
Como vocês estão lendo aí,
84
00:05:15.16 --> 00:05:17.18
esse cartaz de cima está dizendo
85
00:05:17.23 --> 00:05:20.07
"Batalha contra as bebidas alcoólicas",
86
00:05:20.10 --> 00:05:21.17
e no de baixo está escrito
87
00:05:21.19 --> 00:05:23.23
"O serviço aqui é self service".
88
00:05:24.15 --> 00:05:25.18
Tem panqueca,
89
00:05:26.07 --> 00:05:26.26
ovo frito,
90
00:05:27.27 --> 00:05:28.26
salada de tomate,
91
00:05:29.28 --> 00:05:32.27
uns docinhos aqui, umas rosquinhas,
92
00:05:33.21 --> 00:05:36.07
iogurtes, vários tipos de iogurtes e sucos,
93
00:05:37.21 --> 00:05:39.12
ovo cozido,
94
00:05:40.02 --> 00:05:42.15
café e leite.
95
00:05:42.29 --> 00:05:44.14
Cachaça aqui não tem não, rapaz.
96
00:05:44.22 --> 00:05:45.26
Vodca não tem?
97
00:05:47.10 --> 00:05:49.14
Então vamos fazer a nossa matulinha aqui
98
00:05:59.19 --> 00:05:50.24
e nos sentar ali, Waldecy.
99
00:06:01.29 --> 00:06:04.12
O novo governo de Gorbachev
100
00:06:04.25 --> 00:06:08.15
tem tomado algumas medidas contra o consumo de álcool.
101
00:06:08.28 --> 00:06:10.27
Parece que os russos andaram bebendo muito
102
00:06:10.28 --> 00:06:11.22
nos últimos tempos.
103
00:06:12.05 --> 00:06:15.07
Por exemplo, hoje, as casas de bebida
104
00:06:15.26 --> 00:06:18.13
tiveram seu horário de funcionamento reduzido,
105
00:06:18.23 --> 00:06:21.18
além de também serem reduzidas em seu número,
106
00:06:21.29 --> 00:06:24.24
principalmente aquelas que ficavam próximas
107
00:06:25.02 --> 00:06:26.08
ao locais de trabalho.
108
00:06:26.28 --> 00:06:29.28
Uma outra dura medida também do atual governo
109
00:06:30.04 --> 00:06:32.29
foi cortar o 13º salário
110
00:06:33.09 --> 00:06:35.07
das pessoas que chegavam bêbadas
111
00:06:35.10 --> 00:06:35.29
pra trabalhar.
112
00:06:37.05 --> 00:06:39.27
Agora nós vamos dar uma voltinha numa feira
113
00:06:40.04 --> 00:06:42.19
que, aqui no Azerbaijão, chamam de bazar,
114
00:06:42.28 --> 00:06:46.01
esta palavra de origem persa.
115
00:07:06.13 --> 00:07:08.04
Bancas, aqui, eu não sei se são do Estado
116
00:07:08.05 --> 00:07:09.09
ou se são particulares.
117
00:07:09.27 --> 00:07:11.20
A senhora que é a dona da banca?
118
00:07:17.14 --> 00:07:20.25
Nós somos de um kolkhoz,
119
00:07:21.06 --> 00:07:25.18
trabalhamos em uma fazenda coletiva.
120
00:07:25.27 --> 00:07:27.01
É do kolkhoznic?
121
00:07:28.12 --> 00:07:32.04
"Kolkhoz" são as fazendas coletivas
122
00:07:32.05 --> 00:07:33.12
aqui na União Soviética.
123
00:07:33.22 --> 00:07:35.14
Eles são membros de uma fazenda
124
00:07:35.24 --> 00:07:37.10
e produziram a quantia
125
00:07:37.12 --> 00:07:39.02
que eles tinham que entregar ao Estado
126
00:07:39.11 --> 00:07:41.00
e agora eles estão vendendo aqui
127
00:07:41.08 --> 00:07:44.04
a produção excedente para a população.
128
00:07:44.25 --> 00:07:46.15
Esse pêssego tá bom aqui hoje, dona?
129
00:07:49.08 --> 00:07:51.04
Vamos ver se está bom...
130
00:07:52.12 --> 00:07:53.27
Quanto custa aqui, chefe, o pêssego?
131
00:07:58.03 --> 00:08:00.27
1 rublo? 1 quilo? 1 kg, 1 rublo?
132
00:08:01.25 --> 00:08:03.28
Olha como é a economia soviética:
133
00:08:04.03 --> 00:08:07.15
em Moscou, com 10 rublos, 10 quilos de pêssego,
134
00:08:07.22 --> 00:08:10.20
se paga aluguel, casa, luz, água.
135
00:08:13.28 --> 00:08:15.16
Frango?! Frango?!
136
00:08:16.19 --> 00:08:18.10
1 rublo? Tá barato!
137
00:08:19.18 --> 00:08:21.18
Muitas coisas boas aqui na feira.
138
00:08:21.26 --> 00:08:26.14
Uvas, ameixas, melancia, tomate! Olha ali, ó.
139
00:08:26.27 --> 00:08:28.02
Todos com uma cara muito boa.
140
00:08:28.24 --> 00:08:29.29
Melão... Tá bom, o melão?
141
00:08:30.06 --> 00:08:31.04
Horosho o melão aí?
142
00:08:32.19 --> 00:08:34.12
Horosho, falou que tá bom, o melão!
143
00:08:35.21 --> 00:08:37.29
Tem uma frutinha ali, ó, muito interessante,
144
00:08:38.00 --> 00:08:39.02
Waldecy, mostra lá, ó.
145
00:08:40.09 --> 00:08:43.24
Parece até uma mexerica sem casca,
146
00:08:44.01 --> 00:08:44.26
vamos ver o que que é.
147
00:08:46.16 --> 00:08:49.23
Ô chefe, o que que é aquela frutinha ali?
148
00:08:51.12 --> 00:08:51.27
O que que é?
149
00:08:52.14 --> 00:08:59.7
Shamamor? É do Azerbaijão? Azerbaijão?
150
00:09:01.15 --> 00:09:02.09
Como come?
151
00:09:04.02 --> 00:09:06.21
Mmm, tem um cheirinho muito bom.
152
00:09:07.11 --> 00:09:07.29
Pode morder?
153
00:09:09.08 --> 00:09:11.04
Pena que vocês não estão sentindo,
154
00:09:11.05 --> 00:09:12.08
mas tem um cheirinho muito bom.
155
00:09:12.19 --> 00:09:14.17
Pode morder? Não?!
156
00:09:20.28 --> 00:09:22.24
Ah, não é para comer!
157
00:09:22.27 --> 00:09:24.25
É para pendurar em casa,
158
00:09:25.01 --> 00:09:27.23
para dar um cheirinho bom no ambiente.
159
00:09:28.21 --> 00:09:30.29
É isto? Ok, horosho.
160
00:09:42.20 --> 00:09:43.27
Assim como no Brasil,
161
00:09:43.28 --> 00:09:46.01
o povo soviético é composto
162
00:09:46.03 --> 00:09:48.17
de uma salada de muitas raças.
163
00:09:52.01 --> 00:09:54.27
Baku é a princesinha do Cáucaso.
164
00:09:55.05 --> 00:09:56.23
Aqui, perto da cidade,
165
00:09:56.24 --> 00:08:59.01
existem muitas colônias de férias
166
00:09:59.11 --> 00:10:01.09
onde os soviéticos vêm passar
167
00:10:01.10 --> 00:10:02.20
os seus tempos de lazer.
168
00:10:03.07 --> 00:10:05.14
Eu e a minha turminha de soviéticos
169
00:10:05.16 --> 00:10:07.08
que aumenta cada vez mais, agora,
170
00:10:07.17 --> 00:10:09.15
vamos dar uma voltinha na praia.
171
00:10:10.10 --> 00:10:11.27
Vamos a la playa aí, pessoal?
172
00:10:26.15 --> 00:10:28.21
– Tudo bem?
– Tudo bom.
173
00:10:30.13 --> 00:10:32.21
"Pajalusta" quer dizer "tudo bem?".
174
00:10:33.08 --> 00:10:36.08
Nós estamos em um ponto muito interessante de vista,
175
00:10:36.09 --> 00:00:00.00
senhores telespectadores.
176
00:10:37.21 --> 00:10:39.29
Se nós olharmos aqui em frente,
177
00:10:40.14 --> 00:10:43.18
e sairmos nadando, sairíamos no Irã.
178
00:10:44.13 --> 00:10:46.04
Por outro lado, aqui,
179
00:10:46.21 --> 00:10:49.05
estaríamos indo para uma outra república
180
00:10:49.08 --> 00:10:53.21
da União Soviética. Aqui atrás fica a Turquia
181
00:10:54.13 --> 00:10:58.00
e acima de tudo isso fica Lênin.
182
00:11:08.23 --> 00:11:10.11
Então, senhores telespectadores,
183
00:11:10.12 --> 00:11:12.21
chegamos à linda praia de...
184
00:11:12.23 --> 00:11:13.27
Como é que é o nome da praia, Nazin?
185
00:11:14.08 --> 00:11:15.26
– Ganjilik.
– Ganjilik.
186
00:11:17.22 --> 00:11:21.22
Para levantar o astral da rapaziada aqui da praia,
187
00:11:22.02 --> 00:11:25.05
eles penduram num poste de ferro um alto-faltante
188
00:11:25.06 --> 00:11:28.15
onde fica rodando um animado sonzinho.
189
00:11:34.21 --> 00:11:36.26
Vamos lá conversar com aquelas gatinhas ali,
190
00:11:36.27 --> 00:11:37.22
Waldecy. Vamos lá.
191
00:11:40.20 --> 00:11:44.13
Qual é a última moda no verão aqui na Rússia,
192
00:11:44.24 --> 00:11:45.17
na União Soviética?
193
00:11:46.21 --> 00:11:49.02
Quanto menos roupa, melhor.
194
00:11:55.12 --> 00:11:56.015
Quanto menos possível?
195
00:11:57.04 --> 00:11:58.15
Quanto menos possível?!
196
00:11:58.20 --> 00:12:00.009
No maiô? Na roupa?
197
00:12:03.02 --> 00:12:05.15
Continuamos sendo fotografados
198
00:12:05.20 --> 00:12:07.21
e observados aqui, senhores telespectadores.
199
00:12:07.29 --> 00:12:11.05
A praia, na verdade, não tem muita coisa de diferente
200
00:12:11.07 --> 00:12:12.07
das praias brasileiras.
201
00:12:12.21 --> 00:12:15.16
A não ser que a areia é um pouquinho escura
202
00:12:16.11 --> 00:12:16.25
e dura.
203
00:12:18.14 --> 00:12:21.03
As pessoas são mais ou menos as mesmas
204
00:12:21.04 --> 00:12:22.25
que a gente vê lá nas praias brasileiras.
205
00:12:23.23 --> 00:12:29.14
Só que ali no fundo tem um muro que divide as praias...
206
00:12:29.21 --> 00:12:30.22
Ô Nazin, por favor.
207
00:12:32.11 --> 00:12:35.21
Por que que existe aquele muro ali, separando as praias?
208
00:12:36.14 --> 00:12:40.18
Porque cada praia pertence a um campo de descanso.
209
00:12:42.00 --> 00:12:45.02
Para que não haja corrente de gente...
210
00:12:45.22 --> 00:12:46.25
Tudo está organizado.
211
00:12:47.17 --> 00:12:51.07
É, tudo está organizado e controlado.
212
00:12:51.10 --> 00:12:53.13
Se você é do sindicato dos petroleiros
213
00:12:53.20 --> 00:12:55.27
não pode tomar banho com o pessoal do sindicato
214
00:12:55.29 --> 00:12:57.20
dos plantadores de batata.
215
00:12:58.10 --> 00:13:01.15
Eles são todos organizadinhos, mas, como no Brasil,
216
00:13:01.25 --> 00:13:03.26
sempre se dá um jeitinho para tudo.
217
00:13:04.15 --> 00:13:07.14
Vamos lá mostrar a colônia de férias de cá, Waldecy,
218
00:13:07.16 --> 00:13:07.23
vem aqui.
219
00:13:08.18 --> 00:13:09.23
Vai devagar aí, Waldecy.
220
00:13:10.08 --> 00:13:12.06
O KGB ali tá fotografando a gente.
221
00:13:18.06 --> 00:1320.22
E aqui já estamos do outro lado,
222
00:13:20.23 --> 00:13:23.26
onde a praia está mais movimentada ainda.
223
00:13:25.14 --> 00:13:26.27
Mesmo aqui na União Soviética
224
00:13:27.03 --> 00:13:30.12
tem esses rapazes jogando essas bolinhas
225
00:13:30.13 --> 00:13:31.11
indesejáveis aí.
226
00:13:41.23 --> 00:13:44.18
Ô Waldecy, apesar de ser uma praia soviética,
227
00:13:45.00 --> 00:13:46.21
tem uma pelada ali, ó.
228
00:13:49.05 --> 00:13:51.11
O back central, como vocês estão vendo,
229
00:13:51.22 --> 00:13:56.01
é essa forte loira, de mais ou menos 1,85 m de altura.
230
00:13:58.04 --> 00:13:59.08
Quer entrar no jogo aí, Waldecy?
231
00:14:00.15 --> 00:14:02.03
Vamos lá, vamos mostrar pros soviéticos
232
00:14:02.05 --> 00:14:04.10
como é que se joga este tipo de esporte.
233
00:14:04.21 --> 00:14:05.10
Será que eles vão deixar?
234
00:14:08.04 --> 00:14:11.29
Agora a supremacia de um futebol arte...
235
00:14:12.07 --> 00:14:16.13
De um futebol espetáculo era incontestável...
236
00:14:31.21 --> 00:14:34.24
Aqui chegamos na parte que o Waldecy mais gosta:
237
00:14:35.09 --> 00:14:38.15
todo mundo sentado, dando sua biritadinha,
238
00:14:38.25 --> 00:14:41.03
tomando... Tomando chá?
239
00:14:42.00 --> 00:14:45.09
– Você é soviética?
– Sim, sou.
240
00:14:45.19 --> 00:14:47.18
O que que você faz da sua vida?
241
00:14:47.28 --> 00:14:51.28
Sou guia turística nas línguas francesa e tcheca.
242
00:14:52.09 --> 00:14:54.28
Os soviéticos podem ir pra onde eles quiserem,
243
00:14:55.00 --> 00:14:57.15
nas suas férias, podem viajar,
244
00:14:57.16 --> 00:14:59.15
não precisa de nenhuma autorização especial?
245
00:15:00.14 --> 00:15:05.11
Sem dúvida, é normal visitarmos as outras repúblicas.
246
00:15:05.28 --> 00:15:07.26
Ou seja, podem ir para qualquer lugar
247
00:15:08.00 --> 00:15:10.07
desde que não saiam da União Soviética.
248
00:15:11.12 --> 00:15:14.16
Vamos conversar agora com uma família soviética
249
00:15:14.22 --> 00:15:18.14
em férias. Este daqui é o Igor, que é um soldado,
250
00:15:19.07 --> 00:15:23.10
Okostia, o filho dele, e Tania, a mulher dele.
251
00:15:23.28 --> 00:15:27.02
Você viaja todos os anos, nas suas férias?
252
00:15:30.05 --> 00:15:32.29
Quase sempre viajo, é raro ficar na minha cidade.
253
00:15:33.11 --> 00:15:36.00
E é muito difícil conseguir um lugar
254
00:15:36.01 --> 00:15:37.09
numa colônia de férias dessa?
255
00:15:37.10 --> 00:15:39.28
Quanto tempo que você tem que esperar na fila
256
00:15:40.01 --> 00:15:40.26
pra conseguir isso?
257
00:15:42.11 --> 00:15:44.19
Não tem fila. Compro a passagem de trem e venho.
258
00:15:45.01 --> 00:15:48.02
Todo soviético tem direito a férias, está na constituição.
259
00:15:49.16 --> 00:15:51.04
Eu estou te fazendo todas estas perguntas
260
00:15:51.07 --> 00:15:53.27
porque é muito difícil, para um metalúrgico,
261
00:15:53.28 --> 00:15:54.17
lá no Brasil,
262
00:15:54.20 --> 00:15:57.03
passar umas férias em uma praia tão in
263
00:15:57.14 --> 00:15:59.26
quanto esta de Baku, aqui na União Soviética.
264
00:16:01.00 --> 00:16:03.03
Muito bem, senhores telespectadores,
265
00:16:03.04 --> 00:16:04.24
nós vamos ficando por aqui, hoje,
266
00:16:04.27 --> 00:16:07.08
e a nossa mesa de amigos soviéticos
267
00:16:07.13 --> 00:16:09.06
vai ficando cada vez maior.
268
00:16:09.18 --> 00:16:13.22
Essa semana vocês viram as férias dos soviéticos.
269
00:16:14.02 --> 00:16:17.07
Na semana que vem, nós vamos mostrar eles trabalhando.
270
00:16:18.14 --> 00:16:19.28
– É isso daí, Nazin?
– Sim.
271
00:16:20.16 --> 00:16:21.02
Perfeito.